Rizz Library
Browse 77+ curated Moroccan Darija pickup lines
77 lines found
العالم كلو كيشوفك، ولكن حتى حد ما كيشوفك بحالي
L3alam kolo kaychoufek, walakin 7ta 7ad ma kaychoufek b7ali
Tout le monde te regarde, mais personne ne te voit comme moi
واش هاد المكان ديما هاكا زوين ولا حيت جيتي نتا؟
Wach had lmkan dima hakka zwin wla hit jiti nta?
Cet endroit est-il toujours aussi beau ou c'est parce que tu es la ?
نتا السبب اللي كنأمن بالقدر
Nta ssabab lli kan2amen b l9der
Tu es la raison pour laquelle je crois au destin
ما عمري حبيت حد بحالك، وما غادي نحب حد بعدك
Ma 3mri 7bit 7ad b7alek, w ma ghadi n7eb 7ad b3dek
Je n'ai jamais aime quelqu'un comme toi, et je n'aimerai personne apres toi
نتا مكتوبي، وأنا مكتوبك - هاكذا كتبها الله
Nta mktoubi, w ana mktoubek - hakda ktebha llah
Tu es mon destin, et je suis le tien - c'est ainsi que Dieu l'ecrit
فهاد السوق كاين كلشي غالي، ولكن ابتسامتك بلا ثمن
F had ssou9 kayn kolchi ghali, walakin ibtissamtek bla taman
Dans ce marche tout est cher, mais ton sourire n'a pas de prix
نتا بحال أتاي - كل ما كنشربك كنبغيك أكثر
Nta b7al atay - kol ma kancherbek kanbghik akthar
Tu es comme le the - plus je te bois, plus je t'aime
حبيتك من قبل ما نلقاك، حيت روحي كانت كتبحث عليك
7bitek mn 9bal ma nl9ak, hit rou7i kant katb7eth 3lik
Je t'aimais avant de te rencontrer, car mon ame te cherchait
واش نتا من المغرب؟ حيت نتا كنز وطني
Wach nta mn lmaghrib? Hit nta kenz watani
Tu es du Maroc ? Parce que tu es un tresor national
هاد الموسيقى زوينة، ولكن صوتك أحسن
Had lmosi9a zwina, walakin sawtek a7san
Cette musique est belle, mais ta voix est meilleure
واش نتا مغناطيس؟ حيت كنتجذب ليك بلا ما نقدر نتحكم
Wach nta mghnatiss? Hit kantjadb lik bla ma n9der nt7kem
Tu es un aimant ? Je suis attire vers toi sans pouvoir me controler
هاد القهوة حلوة ولكن ماشي قد ابتسامتك
Had l9ahwa 7lowa walakin machi 9d ibtissamtek
Ce cafe est bon mais pas autant que ton sourire
كنت كنحلم بيك قبل ما نعرفك
Knt kan7lem bik 9bal ma n3erfek
Je revais de toi avant meme de te connaitre
كون كان الحب لعبة، أنا غادي نربحها معاك
Kon kan l7ob lo3ba, ana ghadi nrb7ha m3ak
Si l'amour etait un jeu, je le gagnerais avec toi
لو كنتي مدينة، كنتي تكوني شفشاون - زرقة وسحر
Law knti mdina, knti tkouni Chefchaouen - zor9a w s7er
Si tu etais une ville, tu serais Chefchaouen - bleue et magique
حبك بحال القمر - كينور ليا حتى فأظلم الليالي
7obbek b7al l9mar - kaynwer lia 7ta f adlem lyali
Ton amour est comme la lune - il m'eclaire meme dans les nuits les plus sombres
واش عندك سوكر؟ حيت نتا حلو بزاف
Wach 3ndek sokkar? Hit nta 7low bzzaf
Tu as du sucre ? Parce que tu es trop sucre
نتا ديالي، غير مازال ماعرفتي
Nta dyali, ghir mazal ma3refti
Tu es a moi, tu ne le sais juste pas encore
واش باباك لص؟ حيت سرق كل النجوم وحطهم فعينيك
Wach babak less? Hit sre9 gaa njom w 7ethom f 3inik
Ton pere est voleur ? Il a vole toutes les etoiles pour les mettre dans tes yeux
لو كنتي كسكس، كنتي تكوني ديال الجمعة - الأحسن
Law knti couscous, knti tkouni dyal jem3a - la7san
Si tu etais un couscous, tu serais celui du vendredi - le meilleur
لو كنتي فاكهة، كنتي تكوني أناناس - حيت محال نتنساك
Law knti fakiha, knti tkouni ananas - hit m7al ntnsak
Si tu etais un fruit, tu serais un ananas - impossible a oublier
لو كان الحب كتاب، كنتي أحسن صفحة فيه
Law kan l7ob ktab, knti a7san sf7a fih
Si l'amour etait un livre, tu en serais la plus belle page
واش نتا فول؟ حيت بلا نتا ماشي نهار
Wach nta foul? Hit bla nta machi nhar
Tu es des feves ? Parce que sans toi ce n'est pas une journee
واش نتا GPS؟ حيت تلفت فعينيك
Wach nta GPS? Hit tleft f3inik
Tu es un GPS ? Parce que je me suis perdu dans tes yeux
شوفي فعيني وقولي لي بلي ما كتحسي بوالو
Choufi f 3ini w gouli li bli ma kat7essi b walo
Regarde dans mes yeux et dis-moi que tu ne ressens rien
قلبي كان فراغ كبير قبل ما تجي نتا تعمرو
Galbi kan fragh kbir 9bal ma tji nta t3emro
Mon coeur avait un grand vide avant que tu ne viennes le remplir
كنت كنتسنا الطوبيس، ولكن دابا كنتسنا ابتسامتك
Knt kantsna tobis, walakin daba kantsna ibtissamtek
J'attendais le bus, mais maintenant j'attends ton sourire
غير عطيني فرصة وحدة، ونوريك شنو هو الحب الحقيقي
Ghir 3tini forsa w7da, w nwrik chnou howa l7ob l79i9i
Donne-moi une seule chance et je te montrerai ce qu'est le vrai amour
الرياضة زوينة للصحة، ولكن قلبي كيخفق غير بسببك
Rriyada zwina ls7a, walakin galbi kaykhfe9 ghir bsbbek
Le sport est bon pour la sante, mais mon coeur ne bat que pour toi
أنا ما كنسناش الفرص، أنا كنخلقهم
Ana ma kansnach lforas, ana kankhl9hom
Je n'attends pas les opportunites, je les cree
فقلبي كتاب، وإسمك مكتوب فكل صفحة
F galbi ktab, w ismek mktoub f kol sf7a
Dans mon coeur il y a un livre, et ton nom est ecrit sur chaque page
هاد الجو بارد بزاف، واش تقدري تسخنيه بابتسامة؟
Had jjaw bard bzzaf, wach t9dri tskhnih b ibtissama?
Il fait tres froid, tu pourrais rechauffer l'atmosphere avec un sourire ?
لو كنتي حرف، كنتي تكوني ألف - حيت نتا البداية ديال كلشي
Law knti 7arf, knti tkouni alif - hit nta lbidaya dyal kolchi
Si tu etais une lettre, tu serais Alif - le debut de tout
حبك نقشة على جدار قلبي - ما تتمحى أبدا
7obbek n9cha 3la jdar galbi - ma tatm7a abadan
Ton amour est une gravure sur le mur de mon coeur - elle ne s'efface jamais
نتا بحال الشمس - كتنور ليا نهاري
Nta b7al chams - katnwer lia nhari
Tu es comme le soleil - tu illumines ma journee
واش نتا مفتاح؟ حيت فتحتي قلبي
Wach nta mfta7? Hit fte7ti galbi
Tu es une cle ? Parce que tu as ouvert mon coeur
كيفاش نقدر نحس بالبرد ونتا جنبي؟ ديما كتسخن الجو
Kifach n9der n7ess b lberd w nta jenbi? Dima katsekhen ljew
Comment avoir froid quand tu es a cote ? Tu rechauffes toujours l'ambiance
حبك بحال الريح - ما كنشوفو ولكن كنحسو فكل مكان
7obbek b7al rri7 - ma kanchoufo walakin kan7so f kol mkan
Ton amour est comme le vent - invisible mais ressenti partout
لو كان الحب بحر، غادي نغرق فيه معاك بسعادة
Law kan l7ob b7ar, ghadi nghr9 fih m3ak b sa3ada
Si l'amour etait une mer, je m'y noierais avec toi avec bonheur
واش نتا حراير؟ حيت حررتي عقلي من أي فكرة غير نتا
Wach nta 7rarir? Hit 7rrti 39li mn ay fikra ghir nta
Tu es la soie ? Parce que tu as libere mon esprit de toute pensee sauf toi
لو غادي نختار بين العالم كلو ونتا، غادي نختارك ألف مرة
Law ghadi nkhtar bin l3alam kolo w nta, ghadi nkhtarek alf merra
Si je devais choisir entre le monde entier et toi, je te choisirais mille fois
عينيك بحال البحر، كنغرق فيهم كل مرة
3inik b7al lb7ar, kanghr9 fihom kol merra
Tes yeux sont comme la mer, je m'y noie a chaque fois
حبك فقلبي بحال الشاي بالنعناع - ديما دافي وحلو
7obbek f galbi b7al atay b na3na3 - dima dafi w 7low
Ton amour dans mon coeur est comme le the a la menthe - toujours chaud et doux
القمر كيغير منك حيت نتا كتنور أكثر منو
L9mar kayghir mnnek hit nta katnwer akthar mnno
La lune est jalouse de toi car tu brilles plus qu'elle
واش نتا ساحر؟ حيت كل ما كنشوفك كنتنسى شنو كنت غادي نقول
Wach nta sa7er? Hit kol ma kanchoufek kantensa chnou knt ghadi ngoul
Tu es magicien ? Chaque fois que je te vois j'oublie ce que j'allais dire
ابتسامتك هي الشمس ديالي فالصباح
Ibtissamtek hia chems dyali f sba7
Ton sourire est mon soleil du matin
كنظن الله خلقك يوم الأحد، حيت نتا جنة
Kandon llah khl9ek yom la7ad, hit nta janna
Je pense que Dieu t'a cree le dimanche, parce que tu es le paradis
خاصني نتصل بالبومبي، حيت نتا شعلتي العافية فقلبي
Khasni ntsel b bombi, hit nta ch3elti l3afia f galbi
Je dois appeler les pompiers, tu as mis le feu a mon coeur
نتا الفجر اللي كنتسنا كل ليلة
Nta lfejr lli kantsna kol lila
Tu es l'aube que j'attends chaque nuit
أنا ماشي بحال الآخرين، أنا اللي كتبحثي عليه
Ana machi b7al lakhrin, ana lli katb7ethi 3lih
Je ne suis pas comme les autres, je suis celui que tu cherches
كنت غادي نطلب أتاي، ولكن بغيت نتعرف عليك قبل
Knt ghadi ntleb atay, walakin bghit nt3rrf 3lik 9bal
J'allais commander un the, mais je voulais d'abord faire ta connaissance
خاصني نمشي لطبيب العيون، حيت من نهار شفتك ماعاد كنشوف حد آخر
Khasni nmchi l tbib l3youn, hit mn nhar chftek ma3ad kanchouf 7ad akhor
Je dois aller chez l'ophtalmologue, depuis que je t'ai vu je ne vois personne d'autre
هاد المطر كيخلي كلشي رومانسي، ولكن معاك كيولي سحري
Had lmtar kaykhli kolchi romansi, walakin m3ak kaywli s7ri
Cette pluie rend tout romantique, mais avec toi ca devient magique
منين كنكون معاك، الوقت كيوقف وما كيبقى غير نتا وأنا
Mnin kankon m3ak, lwa9t kayw9ef w ma kayb9a ghir nta w ana
Quand je suis avec toi, le temps s'arrete et il ne reste que toi et moi
فين كنتي هاد الوقت كلو؟ كنت كندور عليك فأحلامي
Fin knti had lwa9t kolo? Knt kandor 3lik f a7lami
Ou etais-tu tout ce temps ? Je te cherchais dans mes reves
ما كنطلب من حد الإذن، كنطلب غير رقمك
Ma kantleb mn 7ad lidn, kantleb ghir r9mek
Je ne demande la permission a personne, je demande juste ton numero
واش نتا واي فاي؟ حيت كنحس بكونيكسيون بيناتنا
Wach nta WiFi? Hit kan7ess b connexion binatna
Tu es le WiFi ? Parce que je sens une connexion entre nous
الصورة اللي كتصوريها غادي تكون أحسن بنتا فيها
Ssora lli katsawriha ghadi tkon a7san b nta fiha
La photo que tu prends serait meilleure avec toi dedans
أنا بحال الصحرا، ونتا المطر اللي كيحيني
Ana b7al s7ra, w nta lmtar lli kay7yini
Je suis comme le desert, et tu es la pluie qui me donne vie
ما كنخاف من والو غير من نخسرك
Ma kankhaf mn walo ghir mn nkhsrek
Je n'ai peur de rien sauf de te perdre
صوتك هو أحسن موسيقى سمعتها فحياتي
Sawtek howa a7san musi9a sme3tha f 7yati
Ta voix est la plus belle musique que j'ai jamais entendue
فعينيك كتبت قصيدة ما عمرها تكمل
F 3inik ktbt 9sida ma 3merha tkmel
Dans tes yeux j'ai ecrit un poeme qui ne finira jamais
نتا حلو بزاف، حتى السكر كيغير منك
Nta 7low bzzaf, 7ta sokkar kayghir mnnek
Tu es tellement sucre que meme le sucre est jaloux
هاد الكتاب اللي كتقرا باين مثير، ولكن ماشي قدك
Had lktab lli kat9ra bayn moutir, walakin machi 9dek
Le livre que tu lis a l'air interessant, mais pas autant que toi
فهاد الحفلة كاين غير واحد الشخص كيلمع - ونتا هو
F had l7fla kayn ghir wa7d chakhss kaylme3 - w nta howa
Dans cette fete il n'y a qu'une personne qui brille - et c'est toi
البحر زوين ولكن ما فيه والو قد زوينتك
Lb7ar zwin walakin ma fih walo 9d zwintek
La mer est belle mais rien n'est aussi beau que toi
الشمس غاربة ولكن أنا لقيت الضو ديالي - نتا
Chams gharba walakin ana l9it ddaw dyali - nta
Le soleil s'est couche mais j'ai trouve ma lumiere - toi
معاك ولو فخيمة، بلاك ولو فقصر
M3ak wlaw f khima, blak wlaw f 9ser
Avec toi meme dans une tente, sans toi meme dans un palais
واش عندك خريطة؟ حيت أنا تلفت فجمالك
Wach 3ndek kharita? Hit ana tleft f jmalek
Tu as une carte ? Parce que je me suis perdu dans ta beaute
كنت كنبحث على السعادة، لقيتها فابتسامتك
Knt kanb7eth 3la sa3ada, l9itha f ibtissamtek
Je cherchais le bonheur, je l'ai trouve dans ton sourire
روحك وروحي كيغنيو نفس اللحن
Rou7ek w rou7i kayghniw nfs ll7en
Ton ame et la mienne chantent la meme melodie
فعالم بلا ألوان، نتا القوس قزح ديالي
F 3alam bla alwan, nta l9aws 9za7 dyali
Dans un monde sans couleurs, tu es mon arc-en-ciel
كل كلمة منك وردة، وأنا حديقة كتزهر بوجودك
Kol klma mnnek warda, w ana 7di9a katezhar b wjoudek
Chaque mot de toi est une rose, et je suis un jardin qui fleurit en ta presence
ما كندور على حد، حيت لقيتك نتا
Ma kandor 3la 7ad, hit l9itek nta
Je ne cherche personne, car je t'ai trouve toi
واش كتأمن بالحب من أول نظرة ولا خاصني ندوز مرة خرا؟
Wach kat2amen b l7ob mn awal nadra wla khasni ndouz merra khra?
Tu crois au coup de foudre ou je dois repasser ?
لو كان الجمال جريمة، كنتي تبقاي فالحبس مدى الحياة
Law kan jmal jrima, knti tb9ay f l7abs mda l7ayat
Si la beaute etait un crime, tu serais en prison a vie
كل يوم معاك هو هدية من الله
Kol yom m3ak howa hdiya mn llah
Chaque jour avec toi est un cadeau de Dieu